23 July 2024 03:41

KEUNIKAN BAHASA ARAB

KEUNIKAN BAHASA ARAB

Coba kita baca ungkapan bahasa Arab di bawah ini :

خَيْرُ النَّاسِ مَنْ كَفَّ فَكَّهُ وَفَكَّ كَفَّهُ
وَشَرُّ النَّاسِ مَنْ فَكَّ فَكَّهُ وَكَفَّ كَفَّهُ
ْفَكَمْ مِنْ فَكَةِ كَفٍّ كَفَتْ فُكُوكَهُمْ
ْوَكَمْ مِنْ كَفَةِ فَكٍّ فَكَتْ كُفُوفَهُمْ
كَفُّوا فُكُوكَكُمْ وَفَكُّوا كُفُوْفَكُمْ .

Menarik tidak??

Berikut artinya:

Sebaik² manusia adalah orang yang bisa menahan mulutnya (yaitu menjaga ucapannya) dan membuka tangannya (yaitu ringan tangan dan suka membantu)

Sejelek² manusia adalah orang yang suka membuka mulutnya (yaitu tidak menjaga mulutnya) dan menahan tangannya (yaitu tidak suka menolong)

Betapa banyak orang yang membuka tangannya (suka menolong) menahan mulutnya (menjaga ucapannya)

Dan betapa banyak orang yang menahan tangannya (tidak suka menolong) membuka mulutnya (tidak menjaga ucapannya)

Tahanlah mulut² kalian (yaitu jagalah mulut kalian) dan bukalah tangan² kalian (yaitu suka menolong)

 EKSPLORASI :

Ini adalah keistimewaan bahasa Arab, hanya berbekal dua huruf utama, yaitu huruf ف dan ك yang terkombinasi bisa menjadi petuah yang sarat manfaat.

Perhatikan ketika huruf ف dan ك terkombinasi :

Berfungsi sebagai “fi’il” (verba)
Kata كفّ bermakna منع yaitu mencegah / menahan
Kata فكّ bermakna حل وفض وأطلق yaitu melepaskan, membuka atau membebaskan

Berfungsi sebagai “isim” (nomina)
Kata كف atau الكف yang bentuk plural nya الكفوف، bermakna tangan, telapak tangan beserta jari jemarinya.
Kata فك atau الفك yang bentuk plural nya الفكوك, bermakna rahang, tulang rahang.

Dinamika dan kekuatan Bahasa Arab, yang terlihat dari kekayaan “ashwat” (fonetis) dari beberapa huruf yang sama. Misalnya, huruf ك – ل – م, memiliki komposisi bervariasi yg memiliki kekuatan makna tersendiri sesuai komposisi masing². Misalnya, dari tiga huruf di atas :
Ka-la-ma (كَلَمَ) bermakna جَرَحَ (melukai)
Ka-mu-la (كَمُلَ) bermakna sempurna
La-ka-ma (لَكَمَ) bermakna menempeleng
ma-ka-la (مَكَلَ) bermakna menyusut, berkurang
ma-la-ka (مَلَكَ) yang bermakna memiliki

Keistimewaan ini hanyalah dimiliki oleh Bahasa Arab.

Kekayaan kosakata dan sinonim (murâdif).
Untuk menyebutkan kata mulut, di dalam bahasa Arab bisa disebut
ثَغْر ؛ فَم ؛ فُتْحَة ؛ فُو ؛ فُوْه ؛ فُوّهَة ؛ فِيه ؛ فاه ؛ مَبْسِم؛ فك
Untuk menyebutkan kata tangan, bisa disebut :
إصْبَع ؛ إمْضاء ؛ تَوْقِيع ؛ حَوْز ؛ حِيَازَة ؛ دَور ؛ ضِلْع ؛ كَفّ ؛ مُسَاعَدَة ؛ يَد

Tahukah anda, di dalam bahasa Arab, kita bisa mendapati
21 kata sinonim (murâdif) utk kata cahaya
52 kata sinonim utk kegelapan
9 sinonim utk matahari
50 sinonim utk awan
64 sinonim utk hujan
170 sinonim utk air
100 sinonim utk jenggot
dan ribuan kata lainnya.

Kecermatan (diqqoh) makna pada tiap kata, walaupun kaya dengan sinonim.
Misal, untuk kata “melihat” memiliki bbrp sinonim, namun memiliki penekanan makna yang berbeda.

Seperti :
kata نظر artinya memandang/melihat
kata رمق artinya melihat dg sedikit membelalakkan mata
kata لحظ artinya melihat secara diam², atau melirik
kata حدج artinya melihat sepintas dengan tajam
kata رنا artinya melihat dg lama dan terdiam
kata حدق artinya melihat dg melotot
Dll.

Keindahan bahasa Arab inilah yang membuat para orientalis semisal Ignazio Guidi (Orientalis Italia), atau Ernest Renan (padahal dia pembenci Arab), harus mengakui bahwa keistimewaan bahasa Arab itu kosakatanya begitu bersenandung, kaya dengan tasybihât (metafor) yg begitu memukau, lafazh (redaksi) walau kaya sinonim (murôdif) yang begitu signifikan, struktur gramatikal yg ringkas dan sederhana, dan kaya akan komposisi baik dari tarkîb (sintaksis), sharaf (morfologi), isytiqâq (derivasi) atau dilâlah (semantik)-nya.

Sungguh, alangkah meruginya orang yang enggan atau tidak mau belajar bahasa Arab.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *